Blu-ray Review: Smoldering Dietrich este „Îngerul Albastru” al lui Von Sternberg în restaurarea Kino

“; Îngerul Albastru, ”; o realizare încununată a cinematografiei din Weimar și cea mai cunoscută dintre cele șapte colaborări dintre regizorul Josef von Sternberg și Marlene Dietrich, este recent pe Blu-ray de la Kino. Transferul fin restaurat, cu o calitate accentuată a imaginii și un sunet clar care evidențiază inovațiile Von Sternberg ’; s inceputul vorbirii, este versiunea originală în limba germană. (Două versiuni au fost filmate simultan în 1930 - versiunea mai puțin cunoscută în limba engleză a fost considerată mult timp un film pierdut până la descoperirea sa la începutul anilor 2000.)



Steaua tăcută, Emil Jannings, o interpretează pe Immanuel Rath, un profesor neputincios la bărbații locali ’; colegiu. După ce a aflat că elevii săi frecventează Îngerul Albastru, o articulație rară de showgirl, condusă de excesivul numit Lola Lola (Dietrich), profesorul face o vizită la barul de reputați bolnavi pentru a-i vaca pe tineri. În schimb, și el devine obsedat de Lola, în cele din urmă cerându-i mâna în căsătorie. Dar, în timp ce înfrumusețarea lunii de miere se poartă subțire, iar banii din buzunarele lui Rath ’; s se uzează, profesorul de odinioară, acum un obișnuit balerin, trebuie să caute un loc de muncă din ce în ce mai umilitor pe aceeași scenă de la care și-a admirat prima oară soția.

Dietrich, într-unul dintre cele mai iconice roluri, este sexul pur și spiritul ca Lola Lola. Ea este mai complicată decât a fost mai târziu la Hollywood și aparent mai puțin severă și intimidantă. Acest lucru se datorează poate actriței care vorbește în limba germană natală, spre deosebire de engleza cu accent german, ceea ce i-a oferit o calitate regală, de distanțare. Spectacolul Dietrich ’; în film este simultan energic, amuzant și surprinzător de subtil. În timp ce croiești “; Falling in Love Again, ”; stă cu picioarele pătrate, de parcă trupul ei este o baricadă robustă, gata să transforme bărbații în jeleu. Cu toate acestea, în momentele mai liniștite în culise, ea renunță la limbajul corporal agresiv și îi lasă fața să vorbească. Când Rath necăjit plânge despre jocul unui clovn într-un spectacol care urmează, suspină și spune simplu: “; Nimeni nu te va forța. ”; Dar ochii ei comunică ani întregi de a trebui să meargă pe scenă, chiar și atunci când sunt obosiți și nefolosiți. Un loc de muncă este o muncă.



Atenție la designul sonor al lui “; The Blue Angel. ”; În timpul secvențelor din vestiarul lui Lola ’; zgomotul și muzica pianică zgomotoasă de la teatru sunt complet tăcute de o ușă închisă. Când showgirl-urile se mișcă înăuntru și se deschid, iar ușile se deschid, urcarea și plimbarea din spectacol intră brusc în dressing. Cu siguranță, o ușă obișnuită de lemn nu ar tăia racheta și nici von Sternberg nu s-ar aștepta neplăcut privitorului să creadă acest lucru. De ce insistă regizorul pe o diferență atât de răspândită de sunet? Cred că încearcă să creeze două sfere - sfera performativă, fantezistă a scenei, în care femeile poartă pălării de sus și fuste suflare artificial, cântând despre bărbați asemănători cu molii, arși în flăcările lor seducătoare; și sfera vieții din spatele scenei, în care aceste femei se schimbă între numere și discută cu colegii lor de performanță.



Cu toate acestea, târziu în film, von Sternberg rupe linia dintre showroom și culise. În acest moment, Rath este plină de sărăcie, vânzând cărți poștale obraznice ale Lola Lola în bani. Când îl vedem mutându-se de la masă la masă, von Sternberg se încrucișează pe Lola în dressingul ei. Dar sunetele răutăcioase ale Îngerului Albastru rămân la volum întreg. Iadul tare și strălucitor al vieții de scenă s-a strecurat în realitate. Nu este nici petrecerea, nici Rath, nici Lola nu pot scăpa.

Într-adevăr, ultimele 30 de minute de “; Blue Angel ”; sunt filmul cel mai bun, Von Sternberg se joacă cu zgomot și imagini pentru a comunica un vis devenit acru. Paginile sunt rupte dintr-un calendar cu un poker fierbinte; primele zile, apoi anii. În timpul cinei sale de nuntă, profesorul ploiește ca un cocoș la norocul și frumoasa sa mireasă. Mai târziu, când este forțat să apară pe scenă ca un clovn - în fața foștilor săi studenți, nu mai puțin - plânge din nou. De data aceasta este „strigătul neliniștit” al unui om care a adus propria cădere.

Blu-ray-ul restaurat al „Îngerului Albastru” este disponibil pentru a fi achiziționat pe site-ul web al lui Kino. Vezi aici sclipiciile lui Marlene Dietrich pentru „Îngerul albastru” aici, în care se mișcă perfect între cântarea dulce și îmbrățișarea veninoasă a pianistului. Unul dintre puținele remorci încorporate este mai jos, dar fără subtitrare în engleză.





Top Articole

Categorie

Revizuire

Caracteristici

Știri

Televiziune

Setul De Instrumente

Film

Festivaluri

Opinii

Premii

Box Office

Interviuri

Clickables

Liste

Jocuri Video

Podcast

Conținut De Marcă

Premii Sezonul Reflectorizant

Camion De Film

Influențatori